In My Tongue
Transcript
Click on arrows below to view translation
Dépendamment des circonstances, en général, je parle plus français et lingala. Bein, français, plus ici, à la maison parce que mes enfants parlent français.
Au travail, c'est l'anglais, parce que c'est... La majorité parle anglais, et puis, il y a moins de francophones -- Bein, même s'il y a... Supposons qu'il y a les francophones, 50% des francophones, 50% d'anglophones, mais tout se passe en anglais. Donc, au travail, c'est plus l'anglais.
Mais, quand je suis dans un groupe d'amis congolais, bein, lingala bien sûr là. Comme, sauf ceux qui... Parce qu'au Congo, ce n'est pas parce que quelqu'un est congolais qu'il doit nécessairement parler lingala. Il y a des Congolais qui viennent d'autres parties du Congo. Ils ne parlent pas lingala, ou ils ont appris le lingala en tant qu'adulte, comme moi, j'ai appris...
J'ai appris à converser en anglais en tant qu'adulte. Il y a des personnes aussi comme ça qui sont Congolais, mais qui ont appris à converser en lingala en tant qu'adulte, alors ils ne sont pas confortables. Souvent, ils s'expriment en français, la langue que la majorité parle. Donc, si je suis avec les Congolais, la plupart du temps, c'est les Congolais "kinois" (comme de Kinshasa), je parle en lingala.